March 02, 2010

"Official" engagement photos. "Offizielle" Verlobungsfotos.

The party can begin. Jan Dudas, the church elder, with the Bible and a small blue booklet of the church, which almost looks like a vocabulary book.
Die Feier kann losgehen. Jan Dudas, der Gemeindeaeltester, mit Bibel und schlaues blaues Buechlein der Gemeinde. Es sieht aus wie ein Vokabelheft.


The Tirinda crew. Die Tirinda Sippschaft.
Sasa with a wine present, Katarina with flowers, Daniela with flowers, too, Martin with chocolate, Alenka with flowers, Frank with my own flower
Sasa mit Weingeschenk, Katarina mit Blumen, Daniela auch mit Blumen, Martin mit Schokolade, Alenka mit Blumen, Frank mit seiner eigenen Blume



Of course here is our mandatory zoom-in photo. Und nun die obligatorische Nahaufnahme.

Soups, Noodle salad dishes, Platters of meat (I think that there are no more living animals in town. There was so much meat.) and as the last hurrah...
Suppen, Nudelsalat, Fleischplatten (Ich glaube, es gibt keine lebenden Tiere mehr in der Stadt. Da war so viel Fleisch.) und zum Abschluss...


...there was the most amazing cake I have ever had. Just off the chart! The local cake-maker is a good friend of the family...he's my veeery good friend now, too :-)
...gab es den leckersten Kuchen, den ich je gegessen habe. Einfach weltklasse! Der oertliche Konditor ist ein guter Freund der Familie...und nun ist er auch ein seeehr guter Freund von mir :-)


This is the newest member of the Tirinda family. Her name is Tijana. Very cute little thing!
Und hier ist der neueste Familienmitglied der Tirindas. Sie heisst Tijana. Ein niedliches kleines Baby!


I forgot to mention it in the text: Sunday church service was already done after one hour. Everyone raced home to see the local television report of their Baptist church. (nice to see a picture of Linderhof and Alenka's and my photo on the wall above the tv :-) )
Ich habe es im Text vergessen zu erwaehnen: Der Sonntagsgottesdienst wurde zeitig beendet, weil dann alle Leute nach Hause eilten, um den Fernsehbeitrag ueber ihre Baptistengemeinde zu sehen. (Uebrigens ist es nett, das Bild von Linderhof, sowie Alenkas und mein Foto auf der Wand zu sehen :-) )


Deja vue? Alenka and Jan talk about their church on tv. I'm dealing with celebrities...I better watch it ;-)
Wieder erkannt? Alenka und Jan berichten im Fernsehen ueber ihre Kirche. Ich muss nun sehr vorsichtig sein, weil ich nun mit Promis zu tun habe ;-)

1 comment:

Rendy said...

Very cool! And, yeah, that's a lot of meat on the plate!